
| Оригинальное название: Blades of Glory | Год выпуска: 2007 | Жанр: комедия, спорт | Хронометраж: 93 мин | Бюджет: 61 млн($) | Премьера в Украине: 19.04.2007 | Премьера в России: 19.04.2007 | Производство: Paramount Pictures, DreamWorks SKG, MTV Films, Smart Entertainment | Сайт фильма: http://media.movies.ign.com/media/783/783114/vids_1.html | Страна: США | Режиссер: Уилл Спек, Джош Гордон / Will Speck, Josh Gord | Актеры: - Уилл Феррелл / Will Ferrell ... Chazz Michael Michaels - Джон Хедер / Jon Heder... Jimmy MacElroy - Эми Пехлер / Amy Poehler ... Fairchild Van Waldenberg - Лусиана Карро / Luciana Carro ... Sam - Реми Жерар / Rémy Girard ... Father St. Pierre - Бен Уилсон / Ben Wilson ... Fox - Роб Кордри / Rob Corddry ... Bryce - Энди Рихтер / Andy Richter ... Mountie |
Скачать Лезвия славы: Звездуны на льду >>>
«Kick Some Ice»
Два американских конькобежца были дисквалифицированы и навсегда отстранены от участия в одиночных забегах после Олимпийских игр 2002 года. Не желая смириться с таким концом своей спортивной карьеры они умудряются найти дыру в спортивных законах и вернуться в большой спорт. Конькобежцы стали выступать в паре.
Памятные цитаты:
Chazz: Night is a very dark time for me Jimmy: It's dark for everyone, idiot! Chazz: Not for people who live in Alaska. Or people with night-vision goggles
Hector: He likes food, and dreams, and whispers... his favorite movie is Short Circuit... and Fried Green tomatoes.
Jimmy: Get out of my face! Chazz: I'll get inside your face!
Jimmy: I see you got fat! Chazz: I see you still look like a 15-year-old girl but not hot.
Darren MacElroy: Banned for life. Wow! That's a long time.
Chazz: They laughed at Louie Armstrong when he said he was going to the moon, and now he's laughing at them from up there.
Знаете ли Вы, что...
* Подготовкой двух исполнителей главных ролей и хореографией сцен на льду в картине занималась известная канадская фигуристка Сара Кавахара, которая была тренером чемпионов мира и медалистов Олимпийских игр, а также занималась постановкой всемирно известных шоу на льду. Её ассистенткой была участница соревнований по фигурному катанию на Олимпийских играх 1980 года Лиза Мари Аллен, которая также появляется в камео в одном из эпизодов.
* Роли профессиональных фигуристов потребовали серьёзного напряжения и долгих тренировок со стороны Уилла Феррелла и Джона Хидера. Джон Хидер даже сломал лодыжку во время тренировок по фигурному катанию при подготовке к съёмкам фильма и эта достаточно серьёзная травма актёра вызвала непредвиденную задержку в процессе работы над проектом.
* Согласно флагам стран, поднятых на церемонии награждения на чемпионате мира, медалистами стали спортсмены США (два главных героя), Южной Кореи и Швеции. Фигуристы из Южной Кореи за всю историю одиночного мужского катания никогда не поднимались на пьедестал почёта, а шведским спортсменам в последний раз это удавалось в далёком 1929 году. Кроме этого такая ситуация с четырьмя медалистами прямо противоречит правилам, и в случае если бы два фигуриста поделили первое место, то оба получили бы золотые медали, серебро не досталось бы никому и вручалась только бронза.
* Сцены чемпионата мира по фигурному катанию снимались в спортивном комплексе Los Angeles Memorial Sports Arena.
* Лазейка в правилах, которой воспользовались два главных героя, в реальности является чистой выдумкой сценаристов. Согласно правилам на официальных соревнованиях по парному катанию пара состоит из мужчины и леди (леди – общепринятый термин для женщины в фигурном катании).
* Стиль фигурного катания персонажа Уилла Феррелла частично основан на выступлениях знаменитого канадского фигуриста, трёхкратного чемпиона мира Элвиса Стойко.
* Уилл Арнетт и Эми Полер, которые играют супругов в фильме, женаты и в реальной жизни.
* По словам сценаристов картины «88,773% всех диалогов Уилла Феррелла» были сымпровизированы актером либо специально подогнаны под него.
* Роль Чазза Майкла Майклса могла достаться Бену Стиллеру, но актёр посчитал, что этот персонаж слишком похож на ранее сыгранных им героев.
* Во время пресс-конференции Джимми МакЭлрой (Джон Хидер) отвечает на вопрос японского репортёра, заданный на японском языке. Джон Хидер провёл два года в Японии в качестве миссионера церкви мормонов и за это время научился свободно разговаривать по-японски.
* Коварный заговор Странца и Фэйрчайлд повредить ногу Чазза Майкла Майклса (Уилл Феррелл) ниже колена, но выше лодыжки, в какой-то мере основан на атаке на американскую фигуристку Нэнси Керриган в 1994 году, организованной бывшим мужем её основной соперницы Тони Хардинг.
* Копии с фильмом доставлялись в американские кинотеатры под фальшивым названием «Партнёры».
* Вымышленный элемент фигурного катания под названием «Стальной лотос» это пародия на катание фигуриста Антона Памченко из картины «Разящий клинок» (1992).
* Многие из элементов, которые исполняют на льду Чазз и Джимми, поднимая друг друга, на самом деле относятся к танцам, а не к фигурному катанию. ?х включение в программу прямо не запрещёно правилами, и они исполнялись многими известными фигуристами в официальных соревнованиях. Соответственно ситуация, когда телекомментатор видел такое впервые и был поражён увиденным, в реальности вряд ли имела бы место.
* В начальной сцене фильма, когда маленький Джимми в детстве впервые открывает для себя фигурное катание, звучит песня «Time to Say Goodbye» в исполнении дуэта Сары Брайтман и Андреа Бочелли. Эта же песня звучала во время исполнения обязательной программы немецкой фигуристки Катарины Витт в картине «Ронин» (1998).
* Гостиница для приёма спортсменов на Олимпийских играх в Монреале в фильме это знаменитый комплекс зданий «Habitat 67», сооружённый для Всемирной выставки 1967 года. В действительности он никогда не выступал в качестве гостиницы, а является частным домовладением-кондоминиумом.
* Крэйг Т.Нельсон, который сыграл роль тренера, до этого появлялся на экране в таком качестве в сериале «Тренер» (1989-1997).
* ?звестные фигуристы, которые появляются в фильме: Саша Коэн, Скотт Хэмилтон, Пегги Флеминг, Брайан Бойтано, Дороти Хэмилл, Нэнси Керриган, Киоко ?на, Юка Сато и Давид Пеллетье.
|